Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - andreitroie

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 52
1 2 3 Malantaŭa >>
64
Font-lingvo
Rumana Abilităţi ...
Abilităţi de comunicare.
Abilităţi de negociere.
Abilităţi de redactare.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla Abilities
Franca Habiletés
Greka Προσόντα
527
Font-lingvo
Brazil-portugala Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Kompletaj tradukoj
Franca Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Hispana Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
Angla Message regarding the refusal of name translation requests
Italia Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Sveda Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
Germana Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Rusa Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
124
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla The best choice would have been a neutral...
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.
The best choice would have been a neutral diplomat and both organisations lobbied the Swedish government, but there was no diplomat willing to go.

Kompletaj tradukoj
Rumana Diplomat
404
Font-lingvo
Rumana Åžcolile independente (private) din Marea Britanie
Şcolile independente (private) din Marea Britanie sunt renumite în întreaga lume pentru condiţiile excelente pe care le oferă. Există o mare varietate de şcoli în Anglia, Ţara Galilor, Scoţia şi Irlanda de Nord, care acceptă elevi începând cu prima varstă şcolară (5 ani) şi până la 18 ani. După ce a trecut prin sistemul şcolar privat din Marea Britanie, un copil nu numai că va fi beneficiat de una dintre cele mai bune experienţe educaţionale din lume, dar va fi şi un bun vorbitor de limbă engleză.
britanica si americana

Kompletaj tradukoj
Angla Schools in the UK
494
Font-lingvo
Angla 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Kompletaj tradukoj
Hebrea יום-הולדת שנתיים!
Hispana CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
Brazil-portugala 2 anos!
Italia 2 anni!
Rusa Нам 2 года!
Franca 2 ans !
Portugala 2 anos!
Turka 2 yaşında!
Germana 2 Jahre alt!
Nederlanda 2 jaar oud!
Hungara Boldog szülinapot Cucumis!
Dana 2 år gammel.
Greka Δύο χρονών!
Bulgara Честит рожден ден Cucumis!
Kataluna 2 anys!
Pola Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
Čina simpligita 我们两岁了!
Finna Kaksi vuotta jo!
Araba عامان من العمر
Sveda Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Rumana 2 ani!
Albana Dy vjetori!
Japana 二歳になりました!
168
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana turnati continutul plicului intrun pahar...
turnati continutul plicului intrun pahar inalt.adaguatu 135ml de apa rece si amestecati bine.pentru a obtine o spuma generoasa folositi un shaker.pentru un efect racoritor maxim adaugati 2-3 cuburi de gheata.

Kompletaj tradukoj
Angla Shake
Serba Promućkajte
94
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.

Kompletaj tradukoj
Franca Je t’ai appelé parce que
Angla Dana
Portugala Te chamei porque
290
Font-lingvo
Albana une jam sherifi i cili kam blere notebook in e...
une jam sherifi i cili kam blere notebook in e juaj. kam nevoje per informata me te hollesishme:
- si mund te bej pagesen?,
- sa zgjate deri sa te arije kompjuteri tek une pasi ta bej pagesen?,
- a do te mi dergoni te gjitha CD e programeve qe ka brenda ne kompjuter?,
- a do te ma dergoni edhe dokumentin e garancionit?...

me respekt
Sherif ef
-
WARNING : An English version is requested in order to evaluate the French version, so this translation into English MUST NOT be translated by the member who already translated this text into French.

Kompletaj tradukoj
Franca Je suis Sherif, qui a acheté votre notebook
Angla Sherif notebook
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I hope one day you will change your mind
I hope one day you will change your mind
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Rumana Sper să te răzgândeşti într-o zi
31
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Wish you had the same feeling for me
Wish you had the same feeling for me
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Kompletaj tradukoj
Rumana Îmi doresc ca şi tu să ai acelaşi sentiment faţă de mine
56
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla which words or phrases serve to convey opinion as...
which words or phrases serve to convey opinion as opposed to facts ?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Kompletaj tradukoj
Rumana Ce cuvinte sau expresii sunt folosite pentru a exprima opinii spre deosebire de fapte
124
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla The flexicurity concept sets out from the idea...
The flexicurity concept sets out from the idea that flexibility and security should not be seen as opposites, but can be made mutually supportive.
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Rumana Flexicuritate
420
Font-lingvo
Rumana Real Estate News Retrocedat moÅŸtenitorilor...
Retrocedat moştenitorilor familiei princiare Ştirbei, în primăvara acestui an, Palatul de la Buftea este pe cale de a fi vândut şi transformat în hotel. Cu alte cuvinte, redevine ceea ce a fost pe vremea comuniştilor, doar că, de data aceasta, proprietarii pot primi în schimb 10 milioane de euro, atât cât costă întreaga moşie a Ştirbeilor. Până atunci, golit de tot ce înseamnă farmecul istoriei, tablouri, mobilă şi candelabre, edificiul ţine drept locaţie de filmare pentru echipele de la Studiourile Media Pro.



Kompletaj tradukoj
Angla Real estate news
213
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Diacritics added.

Kompletaj tradukoj
Angla Dear sir
160
Font-lingvo
Franca Après neuf mois J'ai dû quitter mon abri Par...
Après neuf mois
J'ai dû quitter mon abri
Par manque de place

J'étais pourtant bien chez maman mais j'avais tellement envie de voir papa que j'ai mis fin à ce dilemme le .......à .........h

et me voilà
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Rumana După nouă luni
68
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana istoria
de fapt istoria nu ofera certitudini ci anumite date mai mult sau mai putin relative

Kompletaj tradukoj
Angla History
26
90Font-lingvo90
Nederlanda Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Angla I wish you a lot of rest and peace
Brazil-portugala Eu desejo-lhe muito descanso e paz
Serba Zelim ti dobar odmor i mir
Ukraina lingvo Бажаю вам
Turka Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Italia Ti auguro molto riposo e molta pace
Esperanto Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
Greka Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Hispana Te deseo mucho descanso y paz
Čina simpligita 愿你安息
Araba أتمنّى لك الكثير من الرّاحة والسّلام
Sveda Jag önskar dig mycket vila och frid
Dana Jeg ønsker dig en masse ro og fred
Rumana Îţi doresc multă odihnă şi multă pace
Hungara Sok pihenést és sok békét kivànok neked
Bulgara Желая ви
Pola Życzę Ci dużo odpoczynku i spokoju
Hebrea אני מאחל לך הרבה שלווה ולשלום
Albana Te uroj shume pushim dhe shume paq
Franca Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
Norvega Jeg ønsker deg...
Germana Ich wünsche
Portugala Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
34
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş
Tu eşti surioara mea..deci, eşti un îngeraş

Kompletaj tradukoj
Angla Little sister
Serba Sestrica
Portugala És minha irmãzinha
1 2 3 Malantaŭa >>